Thank You, USPS Workers

post-officePostal workers get a terrible rap. One hears of employees “going postal,” or bins of mail getting dumped, or other outrageous things. Stories of USPS courtesy, helpfulness, and patience don’t get big press. I wish they did.

Over the years, I have gone to the post office hundreds of times–with letters, packages, overseas mailings, delivery slips, and more. From the post office on W. 125th St. (10027), for three consecutive years, I mailed copies of CONTRARIWISE to Italy, Turkey, England, China, and numerous U.S. locations. If I were on the other end of the plexiglass barrier, I would have lost patience with myself.

The USPS staff courteously helped me through the process. When I came with piles of packages, they took the time to process each one correctly. In addition, they explained my options, gave me good advice, and wished me a good day afterward. I could tell that it mattered to them to see the mail through.

In holiday-ish times of year (particularly December), I come to the post office in a whirlwind, only because I haven’t managed to send my packages earlier. Time and again, including today, the staff have taken my packages in hand and seen them calmly onward.

Regular mail is nowhere near obsolete; the long lines at the post offices attest to this. People still need and want to send tangible letters, packages, and documents. The workers understand this and do all they can to help. Not only that, but they throw some cheer into the mix. For this I lift a hearty thanks.

Image credit: Foursquare.

Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • “To know that you can do better next time, unrecognizably better, and that there is no next time, and that it is a blessing there is not, there is a thought to be going on with.”

    —Samuel Beckett, Malone Dies

  • Always Different

  • Pilinszky Event (3/20/2022)

  • ABOUT THE AUTHOR

     

    Diana Senechal is the author of Republic of Noise: The Loss of Solitude in Schools and Culture and the 2011 winner of the Hiett Prize in the Humanities, awarded by the Dallas Institute of Humanities and Culture. Her second book, Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies, was published by Rowman & Littlefield in October 2018. In February 2022, Deep Vellum will publish her translation of Gyula Jenei's 2018 poetry collection Mindig Más.

    Since November 2017, she has been teaching English, American civilization, and British civilization at the Varga Katalin Gimnázium in Szolnok, Hungary. From 2011 to 2016, she helped shape and teach the philosophy program at Columbia Secondary School for Math, Science & Engineering in New York City. In 2014, she and her students founded the philosophy journal CONTRARIWISE, which now has international participation and readership. In 2020, at the Varga Katalin Gimnázium, she and her students released the first issue of the online literary journal Folyosó.

  • INTERVIEWS AND TALKS

    On April 26, 2016, Diana Senechal delivered her talk "Take Away the Takeaway (Including This One)" at TEDx Upper West Side.
     

    Here is a video from the Dallas Institute's 2015 Education Forum.  Also see the video "Hiett Prize Winners Discuss the Future of the Humanities." 

    On April 19–21, 2014, Diana Senechal took part in a discussion of solitude on BBC World Service's programme The Forum.  

    On February 22, 2013, Diana Senechal was interviewed by Leah Wescott, editor-in-chief of The Cronk of Higher Education. Here is the podcast.

  • ABOUT THIS BLOG

    All blog contents are copyright © Diana Senechal. Anything on this blog may be quoted with proper attribution. Comments are welcome.

    On this blog, Take Away the Takeaway, I discuss literature, music, education, and other things. Some of the pieces are satirical and assigned (for clarity) to the satire category.

    When I revise a piece substantially after posting it, I note this at the end. Minor corrections (e.g., of punctuation and spelling) may go unannounced.

    Speaking of imperfection, my other blog, Megfogalmazások, abounds with imperfect Hungarian.

  • Recent Posts

  • ARCHIVES

  • Categories