On Giving Things Up

IMG_3805

Last week, in a conversation about my upcoming move to Hungary, a friend asked me, “How could you give up your apartment here?” I found this question hard to answer; after all, we are defined in large part by our willingness and unwillingness to give up certain things. For me, giving up an apartment (under these circumstances) is easy; for someone else, it may be unthinkable. But I struggle with other material attachments. When sorting and packing my things, I have paused for a long time over books. I can’t bring many books with me, but I find more and more that I don’t want to leave behind. I am just putting most of them in storage; they won’t be gone, but I won’t be able to take them out of the shelf whenever I want.

Extreme circumstances–a war, flood, earthquake, fire, or other calamity–can force a person to give up things that otherwise would have seemed indispensable. Even a minor life change requires relinquishment of some kind. All the same, in large and small situations, each of us has a unique response to things that stay and go. Whether in times of ease or difficulty, no two people attach themselves in the same way to their possessions, surroundings, and relationships.

Why is it easy for me to give up my place? After selling my apartment in Brooklyn, I chose to rent (rather than buy) an apartment so that I would have greater flexibility. I wanted to be open to future possibilities. So in a way the departure was already built in; I just didn’t know what form it would take. I love the neighborhood–particularly Fort Tryon Park–and am grateful for the two years here. It was an ideal place for writing my book (which is inching toward publication, by the way; there’s no concrete news yet, but I see light ahead).

So one answer to the question is, “This was part of the plan, before I even knew what the plan would be.” But another answer has to do with my sense of home. In my adult life I have spent years in one place or another–over a decade in New Haven, seven years in San Francisco, thirteen years in Brooklyn, two years in upper Manhattan, and seven Julys in Dallas. I am not one to move around continually. But I have no single home; each of these places is still a home for me, and there will be more.

Home does not exist for me without homesickness and longing for unknown places. Those are two different longings, though they combine at times; homesickness is a longing for a real or imagined home, while the longing for other places–places that aren’t home–pulls a person away from home, away even from homesickness, into travel and exploration. In his video introduction to his Shudh Sarang-sextet, Iván Fischer describes his search for a single word for such longing, something along the lines of “farsickness.” He had a wonderful Hungarian word, elvágyódások, but could not find a word in English that conveyed what he wanted.

So to answer the question, I would have to explain my sense of home, homesickness, and longing for the faraway. That could take a few years; in the meantime, the relations might have altered or shifted. For most of my adult life, I have not traveled much abroad, but the few trips I took on my own (to Kyrgyzstan, Argentina, Lithuania, Turkey, Slovakia, and Hungary) became part of my daily thought. The move to Hungary is more than travel; I don’t know what it will become, and I look forward to finding out.

Isn’t this true for everyone? Doesn’t each person have a sense of home that is difficult to explain to others, that changes shape over a lifetime, and that gets pushed and pulled in unexpected ways?

Back to the sorting and packing….

I took this photo in Baja, Hungary.

Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • “To know that you can do better next time, unrecognizably better, and that there is no next time, and that it is a blessing there is not, there is a thought to be going on with.”

    —Samuel Beckett, Malone Dies

  • Always Different

  • ABOUT THE AUTHOR

     

    Diana Senechal is the author of Republic of Noise: The Loss of Solitude in Schools and Culture and the 2011 winner of the Hiett Prize in the Humanities, awarded by the Dallas Institute of Humanities and Culture. Her second book, Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies, was published by Rowman & Littlefield in October 2018. In February 2022, Deep Vellum will publish her translation of Gyula Jenei's 2018 poetry collection Mindig Más.

    Since November 2017, she has been teaching English, American civilization, and British civilization at the Varga Katalin Gimnázium in Szolnok, Hungary. From 2011 to 2016, she helped shape and teach the philosophy program at Columbia Secondary School for Math, Science & Engineering in New York City. In 2014, she and her students founded the philosophy journal CONTRARIWISE, which now has international participation and readership. In 2020, at the Varga Katalin Gimnázium, she and her students released the first issue of the online literary journal Folyosó.

  • INTERVIEWS AND TALKS

    On April 26, 2016, Diana Senechal delivered her talk "Take Away the Takeaway (Including This One)" at TEDx Upper West Side.
     

    Here is a video from the Dallas Institute's 2015 Education Forum.  Also see the video "Hiett Prize Winners Discuss the Future of the Humanities." 

    On April 19–21, 2014, Diana Senechal took part in a discussion of solitude on BBC World Service's programme The Forum.  

    On February 22, 2013, Diana Senechal was interviewed by Leah Wescott, editor-in-chief of The Cronk of Higher Education. Here is the podcast.

  • ABOUT THIS BLOG

    All blog contents are copyright © Diana Senechal. Anything on this blog may be quoted with proper attribution. Comments are welcome.

    On this blog, Take Away the Takeaway, I discuss literature, music, education, and other things. Some of the pieces are satirical and assigned (for clarity) to the satire category.

    When I revise a piece substantially after posting it, I note this at the end. Minor corrections (e.g., of punctuation and spelling) may go unannounced.

    Speaking of imperfection, my other blog, Megfogalmazások, abounds with imperfect Hungarian.

  • Recent Posts

  • ARCHIVES

  • Categories