Song Series #2: Presser/Csík, Art of Flying, Waits

IMG_8434

On this blog I recently started a song series, in which I intend to present songs I have introduced in class, am planning to introduce, or wish to include for any reason. My main purpose is to draw attention to songs themselves and what they can hold and do–but purposes aside, this is fun. The first post focused on songs that I had brought to various classes and that we had sung along with cello.

This time, I will introduce three songs that remind me of each other in some way, whether musically, lyrically, or otherwise. All three are tremendous (they come up to you slowly and then shake something up in you); all have to do with love in a broken and transitory world. They all convey hope in some way without sidestepping loss and sadness. The Gábor Presser and Art of Flying songs remind me of each other melodically and rhythmically (in the chorus); the Presser and Tom Waits, lyrically. The Art of Flying lyrics stand apart. The similarities between these songs compelled me to consider them together; their differences are even more interesting than what they share.

The song “Te majd kézenfogsz és hazavezetsz” (“You will take my hand and take me home”), written by Presser, has to do with two people staying together even after everything and everyone else leaves them–youth, money, comfort, health, family, friends. Here are two different renditions; each one brings something different out of the song. It was Marcell Bajnai’s cover that introduced me to the song; I then heard it in a concert by the band Csík (this past Saturday night). Although I love the instrumental parts of the Csík version (and the way they transform the song), Marcell’s cover brings out the lyrics and gives them room. The mood of his rendition is different too: more reflective or matter-of-fact than exuberant.

Now listen to Art of Flying’s “Tomorrow” (one of my favorite songs in the world, on their wonderful album “Garden of Earthly Delights“); you will hear how the two choruses remind me of each other. As far as I know, there’s no video of the song; the recording is up on their Bandcamp site, where you can listen to all of their albums. I am proud to have played cello on one of their songs. Here, by following the link below (in an image of the record cover), you can listen to “Tomorrow” and read the lyrics, which begin:

I leaned my back against an oak
I thought it was a trusty tree
& first it bent & then it broke
my true love had forsaken me
my dream of peace could not come true
the wind had swept our hearts away
& so I sing this song to you
tomorrow blows us all away

gardenofearthlydelights

These lyrics, like many Art of Flying lyrics, hold a range of times; they are ancient and modern, immediate and evocative at once. The vocal harmonies go so gently along that you hardly realize what is happening to you until the song is over and you think, wait, what? How did that song get into my bones?

Finally, here is Tom Waits’s “Time.” The similarity between these and Presser’s lyrics lies not just in the theme, but in the relation between verse and chorus; in both, the verses (mostly) hold the brokenness, and the choruses the simple affirmation. Also, both speak of the future in some way; although Csík refers to physical action (taking a person’s hand and bringing the person home) and Waits to some metaphysical state (of it being “time” for something), they both speak of something that will endure or come into being. It was the Presser/Csík song that reminded me of the Waits song and how great it is.

That wraps it up for the second installment of the song series. Next time, unless some other ideas occur in the meantime, I intend to present a few songs that have had special importance to me over the decades, songs that have stood out as favorites over time.

I took the photo by the Zagyva river on Sunday night.

Update: After writing this post, I realized (on my own) that I had made an error: “Te majd kézenfogsz és hazavezetsz” is written by Gábor Presser; this is stated in Marcell Bajnai’s video credits, but I mistakenly thought he was a member of Csík. The Csík version is a cover; in the video, Presser performs it with them. I adjusted the post and title accordingly (and made some other edits too, while I was at it). Here is Presser’s own recording of the song. This adds to the correspondences; his voice and Waits’s have a similar texture.