The Blessing of Slight Neglect

Almost a year ago, I commented on William Faulkner’s Nobel speech. I focused on how the sprawl of our lives–the pressure to be available around the clock, the leveling and spreading of our intentions–tends to break down our sense of sanctity (broadly defined),* and how, without a sense of sanctity, we lose touch with what he calls the “old verities.” Today I would like to comment on a different aspect of his speech: the “problems of the human heart in conflict with itself.” I begin, though, with a change of direction. Last week, I started a post along these lines and ended up dissatisfied with it. I realized that there was great danger in implementing Faulkner’s words in a literal way.

From Faulkner’s speech:

Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. There are no longer problems of the spirit. There is only the question: When will I be blown up? Because of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat.

One could nod vigorously and say, yes, we have forgotten the problems of the human heart in conflict with itself, and that’s part of the problem in education today. We look at social, political, economic problems–but not the problems each of us carries in our private minds: problems of love, loyalty, hate, betrayal, and their limitless combinations. Therefore, it seems that we should turn our attention again to these problems.

Yes, but how? The worst thing–and the thing likeliest to happen–if someone were to present this argument to education policymakers–would be for schools to mandate daily attention to the “old verities.” Teachers would be required to write an “old verity” on the board every day. When reading a work of literature, students would have to identify the “old verity” that it addressed. This is deadly and counter to Faulkner’s meaning–for he is speaking of fiction and poetry, not of dogma. (The links in the previous sentence point to the etymology of these words, which is interesting in terms of the “kneading” and “piling.”)

Something would likewise be forced and false about addressing “old verities” through so-called “informational text” (heavily touted in schools, even in English class). It cannot be done. Philosophy and history can tackle the central human problems–but to do so, they cannot rely on abstractions and information alone; they need insight and form as well. Insight and form belong to fiction and poetry, which in turn rely on a certain concealment, or a complex kind of revelation. That is, to see truths of this kind, you must also have room in your imagination for the unseen.

A passage from José Ortega y Gasset’s Meditations on Quixote sheds some light on this. (Note: These texts are among the shorter readings in the Epic course at the Dallas Institute’s Sue Rose Summer Institute for Teachers, where I am currently teaching. The past two weeks have been filled with the Iliad, the Odyssey, the Aeneid, the Divine Comedy, and other works–all of these read in their entirety–and we will finish next week with Moby-Dick.) Here’s Ortega y Gasset:

There are things which, when revealed openly, succumb or lose their value and, on the other hand, reach their fullness when they are hidden or overlooked. Some men refuse to recognize the depth of something because they demand that the profound should manifest itself in the same way as the superficial. Not accepting the fact that there may be several kinds of clarity, they pay exclusive attention to the clarity peculiar to surfaces. They do not realize that to be hidden beneath the surface, merely appearing through it, throbbing underneath it, is essential to depth.

Maybe there’s a blessing in having Faulkner’s “old verities,” the problems of the human heart, overlooked in schools. Maybe a certain kind of overlooking is the best kind of honor. I think we can honor them through curriculum and general bearing, without pounding themes and messages into the students’ heads. Give students room to hear the works, to wade through them, to feel their pull and counter-pull. Show, through selection, intonation and gesture, that something worthwhile is there.

I think of these lines from the beginning of James Merrill’s The Changing Light at Sandover:

The more I struggled to be plain, the more
Mannerism hobbled me. What for?
Since it had never truly fit, why wear
The shoe of prose? In verse the feet went bare.

One can go barefoot as a reader, too–and this means reading and interpreting in an unfettered way. Yes, one analyzes what one reads, often in great detail and depth, but one does not try to map everything onto a specific external meaning, method, or theory. One allows the literature its life, not all of which can be explained in external or technical terms. (Some of the most inspiring criticism is fiction of its own kind.) When one does this, when one enters literature with heart–in the Hebrew sense of “lev,” not our current sentimental sense–one will confront those verities willy-nilly.

There is a focus and clarity that comes from not fretting over what we are going to get from a given thing. Unfortunately, schools have been trained into a “customer service” mode. They are supposed to deliver a product to the students–who, for their part, are supposed to expect one. There is partial good to this; one does want students to learn and do concrete things. But one can accomplish this with recognition that it is not the whole.

Beyond this, I have started to think that certain kinds of “neglect”–not extreme or irresponsible kinds, but the kinds that let things hide just a little–may hold more good than we know. In the same way that a poem or essay revises itself when one steps away from it, so we, too, may take shape when others are not looking. We get to putter around and think things through. The neglect must be slight, though, and not self-justified. A world shrivels when it asserts that the things it ignores don’t exist.

 

*Sanctity: the quality or state of being holy, very important, or valuable (Merriam-Webster); I would add: the quality or state of being set apart from other things. (In the earlier post on Faulkner’s speech, I didn’t use the word at all; rather, I used terms that conveyed a similar meaning.)

Note: I made some edits to this piece after its initial posting.

  • “Setting Poetry to Music,” 2022 ALSCW Conference, Yale University

  • Always Different

  • ABOUT THE AUTHOR

     

    Diana Senechal is the 2011 winner of the Hiett Prize in the Humanities and the author of Republic of Noise: The Loss of Solitude in Schools and Culture (2012) and Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies (2018), as well as numerous poems, stories, songs, essays, and translations. In April 2022, Deep Vellum published her translation of Gyula Jenei's 2018 poetry collection Mindig Más. For more about her writing, see her website.

    Since November 2017, she has been teaching English, American civilization, and British civilization at the Varga Katalin Gimnázium in Szolnok, Hungary, where she, her school, and the Verseghy Library founded an annual Shakespeare festival.

  • INTERVIEWS AND TALKS

    On April 26, 2016, Diana Senechal delivered her talk "Take Away the Takeaway (Including This One)" at TEDx Upper West Side.
     

    Here is a video from the Dallas Institute's 2015 Education Forum.  Also see the video "Hiett Prize Winners Discuss the Future of the Humanities." 

    On April 19–21, 2014, Diana Senechal took part in a discussion of solitude on BBC World Service's programme The Forum.

  • ABOUT THIS BLOG

    All blog contents are copyright © Diana Senechal. Anything on this blog may be quoted with proper attribution. Comments are welcome.

    On this blog, Take Away the Takeaway, I discuss literature, music, education, and other things. Some of the pieces are satirical and assigned (for clarity) to the satire category.

    When I revise a piece substantially after posting it, I note this at the end. Minor corrections (e.g., of punctuation and spelling) may go unannounced.

    Speaking of imperfection, my other blog, Megfogalmazások, abounds with imperfect Hungarian.

  • Recent Posts

  • ARCHIVES

  • Categories