New Poem: “Celebrity”

IMG_0111

Celebrity

Diana Senechal

Stop, gossips: before your knee-tongues jerk
out into “snob,” consider who you name,
think of her easy gliding up the same
stairway you throng down onto. Try to work

some silence for a change; notice her own,
the way she harbors thought, her gently cold
turn of the head, her shroud. Your overtold
rumors make petty clatter; glancing down

barely, she laughs, not like a brittle queen
weary of her rude realm, but like a boy
who sees his checkmate move. Those who enjoy
solving puzzles may know of her demesne,

which worships only the divinity
of doing well, where art, clothes, syllables
blaze calm through meme and slogan. Dogma falls,
will always fall, against infinity.

I too have wondered how such equipoise
can fill a woman, so that all your names,
rumors, and taunts—even your gilded fames
and praises—fizzle into wisps of noise.

Maybe a brutal grief taught her the cost
of stooping even slightly for the sake
of pleasing. Maybe she turned mistake
into magnificence. But having lost

a thing or two, I want for once to live
up to the dark and say: I do not know.
You say you’ll pay me if I say I know,
but I say no. I want for once to live.

 

(At first, this poem echoes Richard Wilbur’s “Still, Citizen Sparrow”; the echo fades as the poem progresses.)

Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • “To know that you can do better next time, unrecognizably better, and that there is no next time, and that it is a blessing there is not, there is a thought to be going on with.”

    —Samuel Beckett, Malone Dies

  • Always Different

  • ABOUT THE AUTHOR

     

    Diana Senechal is the author of Republic of Noise: The Loss of Solitude in Schools and Culture and the 2011 winner of the Hiett Prize in the Humanities, awarded by the Dallas Institute of Humanities and Culture. Her second book, Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies, was published by Rowman & Littlefield in October 2018. In February 2022, Deep Vellum will publish her translation of Gyula Jenei's 2018 poetry collection Mindig Más.

    Since November 2017, she has been teaching English, American civilization, and British civilization at the Varga Katalin Gimnázium in Szolnok, Hungary. From 2011 to 2016, she helped shape and teach the philosophy program at Columbia Secondary School for Math, Science & Engineering in New York City. In 2014, she and her students founded the philosophy journal CONTRARIWISE, which now has international participation and readership. In 2020, at the Varga Katalin Gimnázium, she and her students released the first issue of the online literary journal Folyosó.

  • INTERVIEWS AND TALKS

    On April 26, 2016, Diana Senechal delivered her talk "Take Away the Takeaway (Including This One)" at TEDx Upper West Side.
     

    Here is a video from the Dallas Institute's 2015 Education Forum.  Also see the video "Hiett Prize Winners Discuss the Future of the Humanities." 

    On April 19–21, 2014, Diana Senechal took part in a discussion of solitude on BBC World Service's programme The Forum.  

    On February 22, 2013, Diana Senechal was interviewed by Leah Wescott, editor-in-chief of The Cronk of Higher Education. Here is the podcast.

  • ABOUT THIS BLOG

    All blog contents are copyright © Diana Senechal. Anything on this blog may be quoted with proper attribution. Comments are welcome.

    On this blog, Take Away the Takeaway, I discuss literature, music, education, and other things. Some of the pieces are satirical and assigned (for clarity) to the satire category.

    When I revise a piece substantially after posting it, I note this at the end. Minor corrections (e.g., of punctuation and spelling) may go unannounced.

    Speaking of imperfection, my other blog, Megfogalmazások, abounds with imperfect Hungarian.

  • Recent Posts

  • ARCHIVES

  • Categories